안녕하세요. 오늘의 BBC 영어 공부입니다.
Learning lessons from the Moon
달에서 배운 교훈들
음원과 대본은 아래 첨부해두었으니 필요하신 분들은 다운받아주세요.
* 한글 해석본은 내용 이해를 위한 참고용으로만 사용해주세요.
[ Learning lessons from the Moon 오늘의 단어]
inert 비활성의
not moving; unable to move
crater 분화구
very large hole in the ground, which has been caused by something hitting it or by an explosion; the round hole at the top of a volcano
pockmarked 자국
marked by small holes and scars
a big deal 큰 문제
important or significant
trace (something back) 추적
discover the causes of something by investigating how it developed
a smoking gun 명백한 증거
indisputable incriminating evidence; conclusive proof of something
[ Learning lessons from the Moon 한글 해석본]
Neil
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.
안녕하세요. BBC 학습 영어의 6분 영어입니다. 닐입니다.
Georgie
And I’m Georgie. “That's one small step for man, one giant leap for mankind” – famous words, but do you know who said them?
저는 조지입니다. "인간에게는 작은 발걸음, 인류에게는 큰 도약입니다." - 유명한 단어들인데, 누가 그런 말을 했는지 아세요?
Neil
Of course - that was Neil Armstrong, the first person to land on the Moon.
물론이죠 - 달에 착륙한 최초의 사람은 닐 암스트롱이었습니다.
Georgie
Right, the Apollo 11 spacecraft landed Neil Armstrong on the Moon on the 20th of July 1969. But in decades after that famous event, interest in returning to the Moon faded away... until now.
1969년 7월 20일, 아폴로 11호 우주선이 닐 암스트롱을 달에 착륙시켰습니다. 하지만 그 유명한 사건 이후 수십 년 만에 달로 돌아가는 것에 대한 관심은 사라졌습니다... 지금까지는 말이죠.
Neil
Summer 2023 saw the start of a new race for the Moon between Russia’s Luna-25 spacecraft and India’s Chandrayaan-3. Russia’s rocket crashed on landing, but Chandrayaan-3 successfully touched down on the 23rd of August, making India only the fourth country to successfully land on the Moon.
2023년 여름, 러시아의 루나-25 우주선과 인도의 찬드라얀-3가 달 탐사를 위한 새로운 레이스를 시작했습니다. 러시아의 로켓은 착륙 중 추락했지만 찬드라얀-3는 8월 23일 착륙에 성공하여 인도는 달 착륙에 성공한 네 번째 국가가 되었습니다.
Georgie
But why this sudden interest in going back to the Moon? That’s what we’ll be discussing in this programme and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary too.
하지만 왜 갑자기 달로 돌아가는 것에 대한 관심이 높아진 걸까요? 이것이 바로 이 프로그램에서 다룰 내용이며, 평소처럼 유용한 새로운 어휘도 배울 것입니다.
Neil
But before we blast off, I have a question for you, Georgie. Everyone knows that Neil Armstrong was the first man on the Moon, and was followed by a second astronaut, Buzz Aldrin. But who was the third Apollo astronaut who flew the command module while his crewmates walked on the Moon? Was it:
a) Yuri Gagarin?
b) Michael Collins? or,
c) Alan Shepard?
하지만 발사를 시작하기 전에 질문이 하나 있습니다, 조지. 닐 암스트롱이 달에 최초로 착륙했고 그 뒤를 이어 두 번째 우주비행사 버즈 올드린이 있었다는 것은 누구나 알고 있습니다. 하지만 승무원들이 달을 걷는 동안 지휘 모듈을 비행한 세 번째 아폴로 우주비행사는 누구일까요? 그랬을까요:
a) 유리 가가린?
b) 마이클 콜린스? 또는,
c) 앨런 셰퍼드?
Georgie
Hmm, I think it was Michael Collins.
음, 마이클 콜린스였던 것 같아요.
Neil
Okay, Georgie, we’ll find out the answer at the end of the programme. In some ways, the current interest in the Moon is really more about the origins of Earth. One theory is that during the early days of the solar system, around 4 billion years ago, another planet crashed into Earth breaking off a part which then formed the Moon. Unlike the Earth’s surface, which is constantly moving, the Moon is completely still, frozen in time to create a perfectly preserved record of what happened at the birth of the solar system. Here’s astronomer, Dr Becky Smethurst, explaining more to BBC Radio 4 programme, Inside Science:
좋아요, 조지, 프로그램이 끝나면 답을 알아보겠습니다. 어떤 면에서 현재 달에 대한 관심은 지구의 기원에 관한 것입니다. 한 가지 이론은 약 40억 년 전 태양계 초기에 또 다른 행성이 지구와 충돌하여 일부가 분리되어 달을 형성했다는 것입니다. 끊임없이 움직이는 지구 표면과 달리 달은 태양계 탄생 당시의 일을 완벽하게 보존하기 위해 시간이 지나도 완전히 얼어붙어 있습니다. 천문학자 베키 스메서스트 박사가 BBC 라디오 4 프로그램 인사이드 사이언스에 대해 자세히 설명합니다:
Dr Becky Smethurst
…Whereas on the Moon, it’s just this inert rock, there's no atmosphere so every single thing that's happened to the Moon in its four-and-a-half billion years’ worth history is still recorded there on it. And so, if anyone's ever seen an image of the far side of the Moon, the side of the Moon that we cannot see from Earth is incredibly pockmarked. There are craters all over that thing, and so this is a really big deal when we're thinking about what happened to the early Earth as well, because we think all of the Earth's water came from impacts with comets and asteroids in the very early days of the solar system.
...달에서는 이 비활성 암석일 뿐 대기가 없기 때문에 45억 년의 역사에서 달에게 일어난 모든 일이 여전히 기록되어 있습니다. 따라서 달의 뒷면 이미지를 본 적이 있는 사람이 있다면 지구에서 볼 수 없는 달의 측면이 엄청나게 눈에 띄어 있습니다. 그 곳곳에 분화구가 있어서 초기 지구에 무슨 일이 일어났는지 생각할 때도 지구의 모든 물이 태양계 초기에 혜성과 소행성과의 충돌에서 나왔다고 생각하기 때문에 이는 정말 중요한 일입니다.
Georgie
The rock which makes up the Moon is inert – it doesn’t move. It’s also full of craters - large holes in the ground caused by something hitting it. The Moon has so many of these craters, it’s described as pockmarked – having a surface that’s covered in small marks and scars.
달을 구성하는 암석은 불활성이며 움직이지 않습니다. 또한 무언가에 부딪혀 땅에 큰 구멍이 뚫린 분화구로 가득 차 있습니다. 달에는 작은 자국과 흉터로 덮인 표면이 있는 것으로 묘사되는 분화구가 너무 많습니다.
Neil
These craters play an important part in the story. Because the Moon’s surface does not change, finding water there would explain a lot about how water, and therefore life, started on Earth. That’s why Dr Smethurst calls the Moon mission a big deal, meaning important or significant.
이 분화구는 이야기에서 중요한 역할을 합니다. 달의 표면은 변하지 않기 때문에 그곳에서 물을 찾으면 물과 따라서 생명체가 지구에서 어떻게 시작되었는지에 대해 많은 것을 설명할 수 있습니다. 그렇기 때문에 스메서스트 박사는 달 탐사를 중요하거나 중요한 의미의 빅딜이라고 부릅니다.
Georgie
That’s right. Astronomers know that comets are full of ice, and think comets brought water to Earth when they crashed into it. Evidence of those crashes has been erased by the constantly moving surfaces on Earth, but not on the Moon. So, comparing water from the Moon with water on Earth could provide scientists with vital information, as Dr Smethurst explained to BBC Radio 4’s, Inside Science:
맞습니다. 천문학자들은 혜성이 얼음으로 가득 차 있다는 것을 알고 있으며, 혜성이 충돌할 때 물을 지구로 가져왔다고 생각합니다. 이러한 충돌의 증거는 지구에서는 끊임없이 움직이는 표면에 의해 지워졌지만 달에서는 그렇지 않습니다. 따라서 스메서스트 박사가 BBC 라디오 4의 인사이드 사이언스에 설명했듯이 달의 물과 지구의 물을 비교하면 과학자들에게 중요한 정보를 제공할 수 있습니다:
Dr Becky Smethurst
So they'll be looking essentially to see if it has the same characteristics as water here on Earth, and then we can sort of trace that back from sort of the crater history as well to working out what actually happened. How long has it been there for as well. Also, various other minerals that might be there, these very heavy minerals that we know come from comets and asteroids. Again, that would be this sort of smoking gun to be like, yes this that's where this water came from and it's likely that Earth’s water came from there as well.
그래서 그들은 본질적으로 지구의 물과 동일한 특성을 가지고 있는지 살펴볼 것입니다. 그런 다음 우리는 그것을 일종의 분화구 역사에서 실제로 무슨 일이 일어났는지 알아내는 데까지 추적할 수 있습니다. 또한 그곳에 얼마나 오래 존재했는지도 알 수 있습니다. 또한 우리가 알고 있는 매우 무거운 광물은 혜성과 소행성에서 나옵니다. 다시 말해, 이것이 바로 이 물이 나온 곳이며 지구의 물도 그곳에서 왔을 가능성이 높습니다.
Neil
Scientists can trace the existence of water on the Moon back to find out what happened on Earth. If you trace something back, you discover the causes of something by investigating how it developed.
과학자들은 달에서 물의 존재를 추적하여 지구에서 무슨 일이 일어났는지 알아낼 수 있습니다. 무언가를 거슬러 올라가면 어떻게 발전했는지 조사하여 원인을 발견할 수 있습니다.
Georgie
For this reason, Dr Smethurst says finding water on the Moon would be finding a smoking gun, a modern idiom meaning indisputable evidence or proof. We’ve learned a lot about the Moon, but we still don’t know the answer to your question, Neil - who was the third Apollo astronaut on that famous first landing in 1969? I said it was Michael Collins…
이러한 이유로 스메서스트 박사는 달에서 물을 찾는 것은 논쟁의 여지가 없는 증거 또는 증거를 의미하는 현대적 관용구인 스모킹 건을 찾는 것이라고 말합니다. 우리는 달에 대해 많은 것을 배웠지만 1969년 이 유명한 첫 착륙을 한 세 번째 아폴로 우주비행사 닐에 대한 질문에 대한 답은 아직 모릅니다. 마이클 콜린스라고 말했죠...
Neil
Which was… the correct answer! Michael Collins never set foot on the Moon himself, but afterwards said the experience of looking back at Earth from the Apollo spacecraft changed his life forever. OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned from our trip to the Moon, starting with inert, not moving or unable to move.
어느 것이... 정답이었습니다! 마이클 콜린스는 직접 달에 발을 디딘 적은 없지만, 이후 아폴로 우주선에서 지구를 돌아본 경험이 그의 삶을 영원히 바꿨다고 말했습니다. 자, 달 여행에서 배운 어휘를 비활성, 움직이지 않거나 움직일 수 없는 어휘부터 요약해 보겠습니다.
Georgie
A crater is a very large hole in the ground.
분화구는 땅속에 있는 매우 큰 구멍입니다.
Neil
Pockmarked means marked by small holes and scars.
포켓마크는 작은 구멍과 흉터로 표시된 것을 의미합니다.
Georgie
If you say something is a big deal,it’s important or significant in some way.
어떤 것이 중요하다고 말한다면, 그것은 어떤 면에서는 중요하거나 중요합니다.
Neil
To trace something back means to discover its causes by examining how it developed.
무언가를 거슬러 올라간다는 것은 그것이 어떻게 발전했는지 살펴봄으로써 그 원인을 발견하는 것을 의미합니다.
Georgie
And finally, the idiom a smoking gun refers to indisputable evidence or conclusive proof of something. Once again, our six minutes are up. Join us next time for more scintillating science and useful vocabulary here at 6 Minute English. Goodbye for now!
마지막으로 스모킹 건이라는 관용구는 논쟁의 여지가 없는 증거 또는 결정적인 증거를 의미합니다. 다시 한 번 6분이 끝났습니다. 다음에는 6분 영어로 더 빛나는 과학과 유용한 어휘를 찾아보세요. 그럼 이만 안녕히 가세요!
Neil
Goodbye!
안녕!