본문 바로가기
영어공부

[BBC 6mins English] Are you lonely in a crowd? / mp3 음원 / 대본 pdf / 한글해석

by 흥청 2023. 3. 28.
728x90

안녕하세요. 오늘의 BBC 영어 공부입니다.

Are you lonely in a crowd?
당신은 군중 속에서 외롭습니까?



음원과 대본은 아래 첨부해두었으니 필요하신 분들은 다운받아주세요.
* 한글 해석본은 내용 이해를 위한 참고용으로만 사용해주세요!

230323_6min_english_crowds_download.mp3
7.79MB
230323_6min_english_crowds.pdf
0.13MB



[오늘의 단어]

crowd 군중
a large group of people who gather together for a shared purpose, such as to see a music concert, or a sports event

regress 퇴행하다
return to a less advanced, more primitive way of thinking or behaving

gullible 남을 잘 믿는, 잘 속아 넘어가는
easily tricked or deceived; willing to believe everything other people say

mob mentality 군중 심리
tendency of people in a group to behave in ways that conform with others in the group rather than as individuals

correlation 연관성, 상관관계
a connection, relationship or link between two or more things

flip side 다른 면
the opposite, less good or less pleasant aspects of something



Sam
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Sam.

안녕! BBC Learning English의 6분 영어입니다.난 샘이야.

Neil
And I’m Neil.

그리고 난 닐이야.

Sam
There was a huge crowd of people waiting at the train station this morning, Neil. When the train finally arrived, everyone rushed in and I couldn’t find a seat! I hate crowds!

오늘 아침 기차역에는 많은 사람들이 기다리고 있었어요, 닐. 마침내 기차가 도착했을 때, 모든 사람들이 달려들었고 저는 좌석을 찾을 수 없었습니다! 난 군중이 싫어요!

Neil
But you love going to the football match on Saturday…

하지만 당신은 토요일에 축구 경기에 가는 것을 좋아합니다…

Sam
Ah, that’s different – more like a big group of friends…

아, 그것은 다릅니다. 더 큰 친구 그룹과 비슷합니다…

Neil
Well, whether it’s sporting events, train stations or political protests, crowds – that's large groups of people who gather together for a shared activity, are a feature of life. For some, crowds create feelings of excitement and a sense of community, while for others they feel uncomfortable, confusing, or even dangerous. So why is that?

스포츠 경기든, 기차역이든, 정치적인 시위든, 군중이든, 그것은 공유된 활동을 위해 함께 모이는 큰 그룹의 사람들이며, 삶의 특징입니다. 어떤 사람들에게는, 군중들은 흥분과 공동체 의식을 만드는 반면, 다른 사람들에게는 불편하고 혼란스럽고 심지어 위험하다고 느낍니다. 왜 그럴까요?

Sam
In this programme, we’ll be discussing the role of crowds in modern life, asking why they evoke different reactions in people. And, as usual, we’ll be learning some new vocabulary as well. But first, I have a question for you, Neil. The biggest crowd in history happened in 2019 when over 200 million people gathered in the northern Indian city of Allahabad. But what did so many people come together for? Was it:

a)    a cricket match
b)    a religious festival or
c)    an election?

이 프로그램에서, 우리는 현대 생활에서 군중의 역할에 대해 논의할 것이며, 왜 그들이 사람들에게 다른 반응을 일으키는지 질문할 것입니다. 그리고 평소처럼, 우리는 새로운 어휘들도 배우게 될 것입니다. 하지만 먼저 질문이 있어요, 닐. 역사상 가장 큰 인파는 인도 북부 도시 알라하바드에 2억 명이 넘는 사람들이 모였던 2019년에 발생했습니다. 그런데 왜 이렇게 많은 사람들이 모였을까요? 그랬습니까:

a) 크리켓 경기
b) 종교적인 축제 또는
c) 선거?


Neil
Well, I know Indians love cricket, but I doubt 200 million people would fit into a stadium! I’ll guess it’s c) an election.

인도 사람들이 크리켓을 좋아하는 건 알지만, 2억 명의 사람들이 경기장에 들어갈지는 의문입니다! 다) 선거라고 생각합니다.

Sam
OK, Neil. We’ll find out the answer later in the programme. People gathering for a cricket match, or a music concert are usually happy events. But crowds can have a darker side as well – they can become out of control and sometimes even violent. Here’s, psychologist, Professor John Drury, discussing this idea with, Anand Jagatia, presenter of the BBC World Service programme, appropriately named, CrowdScience.

알았어, 닐. 그 답은 나중에 프로그램에서 알게 될 것입니다. 크리켓 경기나 음악 콘서트를 위해 모이는 사람들은 대개 행복한 행사입니다. 그러나 군중은 통제 불능이 되고 때로는 폭력적이 될 수 있는 어두운 면도 가지고 있습니다. 여기 심리학자 존 드루리 교수가 BBC 월드 서비스 프로그램의 진행자인 크라우드사이언스의 안앤자가티아와 함께 이 아이디어에 대해 논의하고 있습니다.

John Drury
When people get together in a crowd, they regress psychologically, their thinking is more primitive, they become more gullible, and that's also associated with the supposed tendency towards violence as well.

사람들이 군중 속에 모이면, 그들은 심리적으로 퇴보하고, 그들의 생각은 더 원시적이고, 그들은 더 잘 속게 됩니다. 그리고 그것은 또한 폭력에 대한 추정되는 경향과도 연관이 있습니다.

Anand Jagatia
But according to John, the idea of mob mentality, that people in crowds are irrational and prone to destructive behaviour, just isn't backed up by research.

하지만 존에 따르면, 군중 속에 있는 사람들은 비이성적이고 파괴적인 행동을 하기 쉽다는 군중 심리학의 아이디어는 연구에 의해 뒷받침되지 않습니다.

Neil
One view is that when people get together in a crowd, they become irrational. Psychologically speaking they regress – they return to a less advanced, more primitive way of behaving. They may also become more gullible, an adjective meaning easily tricked or willing to believe everything someone says.

한 가지 견해는 사람들이 군중 속에 모이면, 그들은 비이성적이 된다는 것입니다. 심리적으로 말하면, 그들은 퇴보합니다 – 그들은 덜 진보적이고 더 원시적인 행동 방식으로 돌아갑니다. 그들은 또한 쉽게 속거나 누군가가 말하는 모든 것을 기꺼이 믿는다는 의미의 형용사인 더 쉽게 속을 수도 있습니다.

Sam
Connected to this is the phrase mob mentality - the tendency of people in a group to behave in the same way as others in the group rather than as individuals. In crowds, people may do things they would never do alone, like steal or use violence.

이것과 연결된 것은 집단 심리라는 표현입니다. 집단 내의 사람들이 개인으로서가 아니라 집단 내의 다른 사람들과 같은 방식으로 행동하는 경향입니다. 군중 속에서, 사람들은 훔치거나 폭력을 사용하는 것과 같이 절대 혼자서는 할 수 없는 일들을 할 수도 있습니다.

Neil
But according to Professor Drury, in reality it’s not mob mentality and violence, but rather feelings of safety and togetherness that actually characterise crowds. And according to Dr Anne Templeton, another expert on crowd psychology from the University of Edinburgh, that’s especially true when you identify with the other people in a crowd. Here is Dr Templeton explaining more to BBC World Service programme, CrowdScience.

하지만 드루리 교수에 따르면, 실제로 군중을 특징짓는 것은 군중 심리와 폭력이 아니라 안전과 연대감입니다. 그리고 에든버러 대학의 또 다른 군중심리학 전문가인 앤 템플턴 박사에 따르면, 그것은 군중 속에서 다른 사람들과 동일시될 때 특히 사실입니다. 여기 템플턴 박사가 BBC 월드 서비스 프로그램인 크라우드 사이언스에 더 많은 것을 설명하고 있습니다.

Dr Anne Templeton
The more people feel like they are part of a group with others in the crowd, the more enjoyable experience they have. There's a correlation between having that social identification and feeling safer. So often if we feel like we are in a group with others, we expect them to look after us. The flip side of that is when you don't feel as much part of the group, and you're not having a positive experience.

사람들이 군중 속에서 다른 사람들과 함께 그룹의 일부라고 느낄수록, 그들은 더 즐거운 경험을 하게 됩니다. 사회적 정체성을 갖는 것과 안전하다고 느끼는 것 사이에는 상관관계가 있습니다. 그래서 종종 우리가 다른 사람들과 함께 그룹에 있다고 느낀다면, 우리는 그들이 우리를 돌봐주기를 기대합니다. 반대로, 여러분이 그룹에서 그렇게 많은 부분을 느끼지 못하고 긍정적인 경험을 하고 있지 않을 때입니다.


Neil
Dr Templeton thinks there is a correlation – that’s a connection, or a link – between being among people who share your values, and feeling safe. Football fans cheer their team on by wearing the same colours, and singing the same songs, and this works as a kind of glue, bonding the crowd together and making them feel safe.

템플턴 박사는 여러분의 가치관을 공유하는 사람들 사이에 있는 것과 안전하다고 느끼는 것 사이에 상관관계가 있다고 생각합니다. 축구 팬들은 같은 색깔의 옷을 입고 같은 노래를 부르며 팀을 응원합니다. 그리고 이것은 관중들을 결속시키고 그들을 안전하게 만드는 접착제의 일종으로 작용합니다.

Sam
The disadvantage of this, however, is when you don’t feel part of the crowd you’re with. Dr Templeton calls this the flip side - the opposite, less good or less pleasant aspects of something.

하지만 이것의 단점은 여러분이 함께 있는 군중의 일부를 느끼지 못할 때입니다. 템플턴 박사는 이것을 반대되는 측면, 즉 어떤 것의 덜 좋거나 덜 유쾌한 측면이라고 부릅니다.

Neil
In today’s world, crowds are important because of the feeling of power they give us. It’s one thing sitting alone shouting at the news on television, but it’s something else altogether to march on a political protest with hundreds of demonstrators, feeling that together you could change the world. Maybe that’s what everyone was doing in 2019, Sam?

오늘날 세상에서 군중은 그들이 우리에게 주는 힘의 느낌 때문에 중요합니다. 혼자 앉아서 텔레비전 뉴스에 대고 소리치는 것은 별개의 일이지만, 수백 명의 시위자들과 함께 정치적 시위를 벌이는 것은 완전히 별개의 일입니다. 함께 세상을 바꿀 수 있다고 느끼면서 말이죠. 2019년엔 다들 그렇게 했나, 샘?

Sam
Right, in my quiz question I asked you why 200 million people gathered in the Indian city of Allahabad in 2019.

네, 제 퀴즈 문제에서 2019년 인도 알라하바드에 2억 명이 모인 이유를 물었습니다.

Neil
I guessed it was to vote in an election. Was I right?

저는 선거에서 투표하기 위한 것이라고 추측했습니다. 제 말이 맞았나요?

Sam
You were wrong, I’m afraid, Neil! In fact, the biggest crowd in history had gathered for a Hindu religious festival, the Kumbh Mela, which 220 million people attended over fifty days. OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned from this programme on crowds – large numbers of people who gather together for a shared reason.

당신이 틀렸어요, 닐! 사실, 역사상 가장 많은 군중이 힌두교의 종교 축제인 쿰브 멜라에 모였습니다. 50일 동안 2억 2천만 명이 참석했습니다. 좋아요, 이 프로그램에서 배운 어휘를 요약해볼게요. crowds-공유된 이유로 함께 모이는 많은 수의 사람들.

Neil
To regress means return to less advanced, more primitive behaviours. Regress is the opposite of ‘progress’.

regress의 뜻은 덜 발달된, 더 원시적인 행동으로 돌아가는 것을 의미합니다. regress는 'progress'의 반대말입니다.

Sam
Someone who is gullible is easily tricked, and will believe anything people say.

gullible한 사람은 쉽게 속고, 사람들이 말하는 것은 무엇이든 믿는 사람입니다.

Neil
The phrase, mob mentality describes the tendency of people in a group to behave in ways that conform with others in the group rather than as individuals.

mob mentality이라는 용어는 집단 내의 사람들이 개인으로서가 아니라 집단 내의 다른 사람들과 일치하는 방식으로 행동하는 경향을 설명합니다.

Sam
A correlation is a connection or a link between two things.

correlation은 두 사물 사이의 연결 또는 연결입니다.

Neil
And finally, the flip side of something means those aspects of it which are less obvious, good, or pleasant. The flip side of this programme is that, once again, our six minutes are up! Bye for now!

그리고 마지막으로, 어떤 것의 flip side는 덜 분명하고, 좋고, 유쾌하지 않은 측면들을 의미합니다. 이 프로그램의 이면은, 다시 한번, 우리의 6분이 끝났다는 것입니다! 일단 안녕!

Sam
Bye bye!

안녕!

728x90