본문 바로가기
영어공부

[BBC 6mins English] The right way to say sorry/ mp3 음원 / 대본 pdf / 한글해석

by 흥청 2023. 12. 8.
728x90

안녕하세요. 오늘의 BBC 영어 공부입니다.

 

The right way to say sorry
사과하는 올바른 방법

 

 

음원과 대본은 아래 첨부해두었으니 필요하신 분들은 다운받아주세요.

* 한글 해석본은 내용 이해를 위한 참고용으로만 사용해주세요.

 

230727_6_minute_english_the_right_way_to_say_sorry.pdf
0.11MB
230727_6_minute_english_the_right_way_to_say_sorry_download.mp3
14.29MB

 

 

[오늘의 단어]

 

sarcastic 비꼬는
saying or doing the opposite of what you really mean in order to mock or insult

 

public figure 공인
famous person whose life and behaviour is often discussed in newspapers and on radio and television

 

faux pas 실례, 무례
saying or doing something in a social situation that causes embarrassment or offence

 

fine 벌금
sum of money paid as a punishment for doing something illegal or breaking a rule

 

caveat 경고
warning that something may not be completely true or is somehow limited

 

draw a line under (something) 선을 긋다
consider a bad situation to be over in order to move on and make a fresh start

 


[ The right way to say sorry  한글 해석본]

 

Neil
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil. 

 

안녕하세요. BBC Learning English입니다. 닐입니다.

 

Beth
And I’m Beth.

 

그리고 전 베스에요.

 

Neil
There are many ways of saying sorry in English, and they all have a slightly different meaning. If you tell me you’re ill, and I say, “Oh, I'm sorry”, that means: I sympathise, and I hope you get better soon.

 

영어로 미안하다고 말하는 방법은 여러 가지가 있고, 뜻도 조금씩 다릅니다. 아프다고 하면 '아, 미안해'라고 하면 공감이 가고, 빨리 낫기를 바랍니다.

 

Beth
If you step on my toes by mistake, and say, “I’m so sorry”, you mean: oops that was my fault and I didn't mean to do it.

 

실수로 발가락을 밟아서 "정말 미안해요"라고 말하면, 그건 제 잘못이고 제가 의도한 것은 아닙니다.

 

Neil
And if you don’t really feel sorry, you might be sarcastic, “Oh, I’m soooo sorry!” meaning exactly the opposite – that you’re not sorry at all.

 

그리고 여러분이 정말로 미안해하지 않는다면, 여러분은 "오, 정말 미안해!"라고 비아냥거릴 수도 있는데, 이는 정확히 그 반대의 의미로, 여러분은 전혀 미안해하지 않습니다.

 

Beth
Saying sorry for something you’ve done in English can be quite confusing, and to make things worse, the British are world champions at apologising. In this programme we'll discuss ways of saying sorry, and as usual we'll be learning some useful new vocabulary as well.

 

독자 분이 영어로 한 일에 대해 미안하다고 말하는 것은 매우 혼란스러울 수 있고, 설상가상으로 영국인들은 사과하는 데 있어 세계 챔피언입니다. 이 프로그램에서 우리는 미안하다고 말하는 방법에 대해 논의할 것이고, 평소처럼 우리는 유용한 새로운 어휘도 배울 것입니다.

 

Neil
Sorry! but I'm going to have to stop you there, Beth, because first I have a question to ask. We know that the British love to say sorry. In fact a recent survey found that some Brits apologise up to twenty times a day. So according to the same survey, how many times per day does the average Brit say sorry? Is it:

a)     four times per day?

b)     six times per day? or,

c)     eight times per day?

 

미안해요! 하지만 제가 먼저 물어볼 것이 있기 때문에, 그만둬야겠어요. 우리는 영국인들이 미안하다고 말하는 것을 좋아한다는 것을 알고 있어요. 사실 최근 한 조사에 따르면, 어떤 영국인들은 하루에 20번까지 사과를 한다고 합니다. 그래서 같은 조사에 따르면, 보통 영국인들은 하루에 몇 번이나 미안하다고 말하나요:

a) 하루에 4번?
b) 하루에 여섯번? 아니면,
c) 하루에 8번?

 

Beth
I'm going to guess it’s six times a day.

 

하루에 여섯 번씩 한다고 예측합니다.

 

Neil
OK, Beth, I’ll reveal the answer later in the programme. Since the British are famous for apologising it’s no surprise that Louise Mullany started researching the language of apologising in Britain, at the University of Nottingham. Now a professor of sociolinguistics, Louise spoke with BBC Radio 4 programme, Word of Mouth:

 

네, 베스, 답변은 나중에 프로그램에서 공개하겠습니다. 영국인들이 사과하는 것으로 유명하기 때문에, 루이즈 멀라니가 영국의 노팅엄 대학에서 사과 언어를 연구하기 시작한 것은 놀라운 일이 아닙니다. 이제 사회언어학 교수가 된 루이즈는 BBC 라디오 4 프로그램인 '입의 말'에서 이야기를 나누었습니다:

 

Professor Louise Mullany
And I was really interested in looking at how people apologise, particularly public figures so I did a lot of research in the workplace and looking at the media, and looking at politicians in particular, and one of the things that really interested me at the time was a lot of writers were talking about us entering an age of an apology, and there's a real sense that public figures in particular are called upon to apologise for multiple different things, and if they don't apologise then that's a big faux pas.

 

그리고 저는 사람들이 어떻게 사과하는지, 특히 공인들이 어떻게 사과하는지 보는 것에 정말 관심이 있었습니다. 그래서 저는 직장과 언론, 그리고 특히 정치인들을 보면서 많은 연구를 했습니다. 그 당시에 저에게 정말 관심이 있었던 것 중 하나는 많은 작가들이 우리가 사과의 시대에 접어들었다는 것에 대해 이야기하고 있었습니다. 특히 공인들은 여러 가지 다른 것에 대해 사과하도록 요구되고, 그들이 사과하지 않으면 그것은 큰 무례입니다.

 

Beth
Saying sorry is especially important in politics, and Professor Mullany studied the apologies of public figures – famous people, including politicians, who are often discussed in newspapers and seen on radio and television. When politicians make mistakes they are expected to apologise, and failing to say sorry is a faux pas – a remark made in a social situation that causes embarrassment or offence.

 

미안하다고 말하는 것은 정치에서 특히 중요하고, 멀라니 교수는 유명 인사들의 사과를 연구했습니다. 정치인들을 포함하여, 유명 인사들의 사과는 신문에서 자주 논의되고 라디오와 텔레비전에서 볼 수 있습니다. 정치인들이 실수를 했을 때, 그들은 사과할 것으로 예상되고, 미안하다고 말하지 않는 것은 무례하며, 이것은 당황하거나 기분을 상하게 하는 사회적 상황에서 만들어진 발언입니다.

 

Neil
Most politicians hate apologising and with good reason. Saying sorry means taking responsibility, and the apology needs to be sincere. A good example of this is the apology Boris Johnson made to the House of Commons during the 'Partygate' scandal in the UK when he broke COVID lockdown rules and had to pay a fine - a sum of money paid as a punishment for breaking the rules. Here, Professor Louise Mullany, analyses the apology for BBC Radio 4 programme, Word of Mouth:

 

대부분의 정치인들은 사과하는 것과 정당한 이유가 있는 것을 싫어합니다. 미안하다고 말하는 것은 책임을 지는 것을 의미하며, 사과는 진실해야 합니다. 이것의 좋은 예는 보리스 존슨이 영국의 '파티게이트' 스캔들 당시 코로나 봉쇄 규칙을 어기고 벌금을 내야 했을 때 하원에 한 사과입니다. 여기서 루이스 멀라니 교수는 BBC 라디오 4 프로그램인 입소문에 대한 사과를 분석합니다:

 

Professor Louise Mullany


It's very unusual in a political apology because he comes out and says, ‘I am responsible’, but there is the caveat that he wasn't certain that he was breaking the rules, he didn't realise which he continues to say in his apology that came out after the fine, so he repeats the apology, and he caveats it around other political events... and he uses humility when he was in the House the day after he paid his fine, and was very quick to say, ‘I've paid the fine, I’ve given the reparation, I’ve paid the money, let's draw a line under the whole business now’.

 

그가 나와서 '내게 책임이 있다'고 말하기 때문에 정치적인 사과에서 매우 이례적인 일이지만, 그가 규칙을 어기고 있는지 확신하지 못했고, 벌금이 부과된 후에 나온 사과문에서 계속 어떤 말을 하는지 깨닫지 못했기 때문에 사과문을 반복하고, 다른 정치적 사건들을 둘러싸고 그것을 토막내고… 그는 벌금을 낸 다음 날 하원에 있을 때 겸손함을 사용하고, '내가 벌금을 냈고, 배상금을 냈고, 돈을 냈고, 이제 전체 사업 아래에 선을 긋자'고 아주 빠르게 말했습니다.

 

Beth
Boris Johnson claimed he didn’t know he was breaking the rules. His apology contained a caveat – a warning that what he said was limited, or not completely true. Eventually, Boris Johnson did apologise, but many people didn’t trust him and he couldn’t draw a line under the 'Partygate' scandal. If you draw a line under something, you try to move on from a bad situation and make a fresh start.

 

보리스 존슨(Boris Johnson )은 자신이 규칙을 어기고 있는지 몰랐다고 주장했습니다. 그의 사과에는 그가 한 말이 제한적이거나 완전히 사실이 아니라는 경고인 주의 사항이 포함되어 있습니다. 결국 보리스 존슨은 사과를 했지만 많은 사람들이 그를 신뢰하지 않았고 파티게이트 스캔들로 인해 선을 긋지 못했습니다. 무언가에 선을 그으면 나쁜 상황에서 벗어나 새 출발을 시도합니다.

 

Neil
Apologising is hard work – the apology must be sincere, and often the person does something to show they mean it. Which reminds me that it’s time to reveal the answer to my question, Beth.

 

사과하는 것은 힘든 일이에요. 사과는 진실해야 하고, 종종 그 사람은 진심을 보여주기 위해 무언가를 합니다. 그래서 저는 이제 제 질문에 대한 답을 밝힐 때가 되었다는 것을 상기시켜요, 베스.

 

Beth
Yes. You asked me how many times a day the average Brit says sorry, and I guessed it was six. Was I right?

 

네. 보통 영국인들이 하루에 몇 번이나 미안하다고 말하느냐고 물으셨는데, 전 그게 6번인 줄 알았어요. 제 말이 맞았나요?

 

Neil
Well, I’m very sorry, but that was… the wrong answer. The average Brit says sorry around eight times a day, making it probably the most over-used word in the English language. Sorry about that!

 

음, 정말 미안하지만, 그건 잘못된 대답이었어요. 평균적인 영국인들은 하루에 8번 정도 미안하다고 말하는데, 이것은 아마도 영어에서 가장 과도하게 사용되는 단어가 될 거에요. 미안해요!

 

Beth
Right, let's recap the vocabulary we've learned from this programme about saying sorry, starting with sarcastic, doing or saying the opposite of what you really mean, for example saying ‘I’m reeeally sorry!’, when you aren’t.

 

맞습니다, 이 프로그램에서 배운 어휘를 요약해 보겠습니다. 미안하다고 말하는 것, 냉소적으로 시작하는 것, 실제로 의도한 것과 반대되는 행동이나 말하는 것, 예를 들어 실제로는 '정말 미안해요!'라고 말하는 것 등이요. 

 

Neil
public figure is a famous person whose life and behaviour is often discussed in the media and in public.

 

공인은 미디어와 대중 앞에서 종종 삶과 행동이 논의되는 유명한 사람입니다.

 

Beth
A faux pas is a socially embarrassing remark or action.

 

무례는 사회적으로 창피한 말이나 행동입니다.

 

Neil
fine is a sum of money paid as a punishment for doing something illegal or breaking a rule.

 

벌금은 불법적인 일을 하거나 규칙을 어기는 것에 대한 처벌로 지불되는 돈입니다.

 

Beth
If you say something with a caveat, it contains a warning that what you have said may not be completely true or is limited in some way.

 

주의사항을 가지고 어떤 말을 한다면, 여러분이 한 말이 완전히 사실이 아닐 수도 있고 어떤 식으로든 제한적일 수도 있다는 경고가 담겨 있습니다.

 

Neil
And finally, if you draw a line under something you consider it finished in order to move on and make a fresh start. I’m sorry to say that, once again, our six minutes are up and it’s time to draw a line under this programme! Goodbye for now!

 

그리고 마지막으로, 만약 독자 분이 무언가에 선을 그었다면, 그 다음 단계로 나아가 새로운 출발을 하기 위해 완성되었다고 생각하는 것입니다. 다시 한 번 유감스럽게도, 이 프로그램에 따라 6분이 지났고 이제는 선을 그어야 할 시간입니다! 지금은 안녕히 계세요!

 

Beth
Bye!

 

안녕!

728x90