본문 바로가기
영어공부

[BBC 6mins English] Women in politics/ mp3 음원 / 대본 pdf / 한글해석

by 흥청 2023. 5. 10.
728x90

안녕하세요. 오늘의 BBC 영어 공부입니다.

 

 

Women in politics
여성 정치인

 

 

음원과 대본은 아래 첨부해두었으니 필요하신 분들은 다운받아주세요.

* 한글 해석본은 내용 이해를 위한 참고용으로만 사용해주세요.

230427_6min_english_women_in_politics.pdf
0.11MB

 

230427_6min_english_women_in_politics_download.mp3
14.44MB

 

[오늘의 단어]

 

misogyny 여성 혐오
hatred of, or prejudice against, women

coached 지도 받은
specially trained or instructed in how to improve at a particular skill

attire 복장
the clothes you are wearing

walk a tightrope 긴장 상태에 놓이다
be in a difficult situation that requires careful and considered behaviour

collaborative 협동의
involving several people working together for a particular aim

my way or the highway 내가 하자는 대로 하거나, 아니면 떠나라
(idiom) used as a warning that someone will only accept their own way of doing things

 


Beth
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Beth.

 

안녕하세요. BBC 영어학습 6분입니다. 전 베스에요.

Neil
And I'm Neil. Differences between men and women have existed forever, but in modern times imbalances in the opportunities for men and woman have widened. One area where this imbalance is widest is politics.

 

그리고 전 닐입니다. 남성과 여성의 차이는 영원히 존재해 왔지만, 현대에는 남성과 여성의 기회의 불균형이 확대되었습니다. 이러한 불균형이 가장 큰 분야는 정치입니다.


Beth
When we think of female politicians, the names Margaret Thatcher, Angela Merkel, Indira Gandhi, or Jacinda Ardern all come to mind. But, while women make up over half the world's population, only 26% of the world's politicians are women.

 

우리가 여성 정치인들을 생각할 때, 마가렛 대처, 앙겔라 메르켈, 인디라 간디, 또는 저신다 아던이라는 이름이 모두 떠오릅니다. 하지만 여성이 세계 인구의 절반 이상을 차지하지만, 세계 정치인의 26%만이 여성입니다.


Neil
How much of this is because of misogyny - hatred and prejudice against women? It seems that the surprise resignation of New Zealand's prime minister, Jacinda Ardern, was partly because of the misogynistic abuse she received online, so in this programme we'll be asking: why is life so hard for women in politics? And, of course, we'll be learning some useful new vocabulary as well.

 

이것의 얼마나 많은 부분이 여성 혐오와 여성에 대한 편견 때문일까요? 뉴질랜드의 총리인 저신다 아던의 갑작스런 사임은 부분적으로 그녀가 온라인에서 받은 여성혐오적 학대 때문인 것 같습니다. 그래서 이 프로그램에서 우리는 질문할 것입니다: 왜 정치에서 여성들의 삶이 그렇게 힘들까요? 그리고 물론, 우리는 유용한 새로운 어휘들도 배우게 될 것입니다.


Beth
But before that, I have a question for you, Neil. Britain has had three female prime ministers, all from the Conservative party. First was Margaret Thatcher, who was followed in 2016 by Theresa May, and after that by Liz Truss, who resigned after only a short time in office. But for how long, exactly, was Liz Truss prime minister? Was it:

a) 45 days?
b) 1 year and 45 days? or,
c) 2 years and 45 days?

 

하지만 그 전에 질문이 있어요, 닐. 영국에는 모두 보수당 출신의 세 명의 여성 총리가 있습니다. 첫 번째는 2016년 테레사 메이가 뒤따랐던 마가렛 대처였고, 그 다음은 임기가 얼마 되지 않아 사임한 리즈 트러스가 뒤를 이었습니다. 하지만 리즈 트러스가 정확히 얼마나 오랫동안 총리였을까요? 그랬습니까:

a) 45일?
b) 1년 45일? 아니면,
c) 2년 45일?


Neil
I think the answer is 45 days.

 

제 생각에 답은 45일입니다.

Beth
OK, Neil. I'll reveal the answer later. One of the biggest barriers for female politicians is that politics has traditionally been seen as a man's world. When Margaret Thatcher became prime minister in 1979, she had to manage a group of men who were not used to being told what to do by a woman. Here, Professor Rosie Campbell, Director of the Global Institute for Women's Leadership, explains to BBC World Service programme, The Real Story, how Mrs Thatcher's solution to this problem was to appear more masculine.

 

그래요, 닐. 정답은 나중에 공개하도록 하겠습니다. 여성 정치인들의 가장 큰 장벽 중 하나는 정치가 전통적으로 남성의 세계로 여겨져 왔다는 것입니다. 1979년 마가렛 대처가 총리가 되었을 때, 그녀는 여성에게 무엇을 해야 하는지 지시 받는 것에 익숙하지 않은 남성 그룹을 관리해야 했습니다. 여기서 글로벌 여성 리더십 연구소 소장인 로지 캠벨 교수가 BBC 월드 서비스 프로그램인 리얼 스토리에서 대처 여사의 이 문제에 대한 해결책이 어떻게 더 남성적으로 보이는지 설명합니다.



Rosie Campbell
She was deliberately coached to change her voice and to behave in a way that was more stereotypically masculine, at the same time as presenting herself, in terms of her attire, in a very feminine way which really showed the tightrope she had to walk in order to seem strong enough to be the leader, but not subverting norms of what it is to be a woman. So I think, you know, whatever you might think of Margaret Thatcher, that was a very challenging tightrope walk that she had to do.

 

그녀는 의도적으로 목소리를 바꾸고 좀 더 전형적으로 남성적인 방식으로 행동하도록 지도를 받았습니다. 동시에, 그녀의 복장 측면에서, 리더가 되기에 충분히 강해 보이기 위해 그녀가 처한 매우 어려운 상황을 보여주는, 매우 여성적인 방식으로 자신을 표현하는 것과 동시에, 하지만 여성이라는 것이 무엇인지에 대한 규범을 뒤집지는 않습니다. 그래서 저는 마거릿 대처를 어떻게 생각하든 간에, 그것은 그녀가 해야 했던 매우 어려운 것이었습니다.


Neil
Margaret Thatcher was coached to behave more like a man, for example by lowering her voice. If you are coached, you are specially trained in how to improve at a particular skill.

 

마가렛 대처는 예를 들어 목소리를 낮추는 등 좀 더 남자답게 행동하도록 지도받았습니다. 만약 여러분이 코치를 받는다면, 여러분은 특정한 기술을 향상시키는 방법에 대해 특별한 훈련을 받습니다.


Beth
At the same time she was also advised to appear feminine, especially in her attire - the clothes she wore. In trying to present both male and female sides of herself, Mrs Thatcher walked a tightrope - an idiom meaning to be in a difficult situation that requires carefully considered behaviour.

 

동시에 그녀는 특히 그녀가 입은 옷인 그녀의 옷에서 여성스럽게 보이도록 조언을 받았습니다. 대처 여사는 자신의 남성적인 면과 여성적인 면을 모두 보여주기 위해 줄타기를 했습니다. 이것은 신중하게 고려된 행동이 필요한 어려운 상황에 있다는 의미의 관용구입니다.


Neil
The point is that none of these demands were made of the men in Mrs Thatcher's government. Even today, the way women in politics behave or dress is commented on and criticised far more than men, with the result that fewer women are willing to expose themselves to public scrutiny - a situation which has only got worse since the internet, and with it, sexist and misogynistic abuse on social media.

 

요점은 이러한 요구들 중 어느 것도 대처 총리 정부의 남성들로부터 나온 것이 아니라는 것입니다. 오늘날에도 정치에서 여성이 행동하거나 옷을 입는 방식은 남성보다 훨씬 더 많이 언급되고 비판을 받고 있으며, 그 결과 자신을 공개 조사에 기꺼이 노출하려는 여성이 줄어들었습니다. 이 상황은 인터넷 이후로 악화되었고, 소셜 미디어에서 성차별적이고 여성혐오적인 학대가 발생했습니다.


Beth
Paradoxically, it is often said that the qualities of empathy and understanding - often associated with women - are most needed in politics today. According to former prime minister Helen Clark, who was New Zealand's first female elected leader, it's not just that women are more caring - they also bring a different leadership style, as she explained to BBC World Service programme, The Real Story:

 

역설적으로, 종종 여성과 관련된 공감과 이해의 자질이 오늘날 정치에서 가장 필요하다고 말합니다. 뉴질랜드 최초의 여성 당선 지도자였던 헬렌 클라크 전 총리에 따르면, 여성들이 더 배려심이 강할 뿐만 아니라, 그녀가 BBC 월드 서비스 프로그램인 The Real Story에서 설명했듯이, 그들은 또한 다른 리더십 스타일을 가져옵니다:


Helen Clark
I think that women are known for more collaborative styles and politics, less likely to be the, you know, top down, heavy-handed… you know, my way or the highway, more open to evidenced debate. I think it's certainly informed the way that that I led. I think it also informed the priorities that I had.

 

저는 여성들이 더 협력적인 스타일과 정치로 유명하다고 생각합니다. 아시다시피, 위에서 아래로 지시하고, 강압적인 사람이 될 가능성이 적습니다. '내가 하자는 대로 따르지 않으면 떠나라'라는 입증된 논쟁에 더 개방적입니다. 제가 이끌었던 방식을 확실히 알 수 있었다고 생각합니다. 그것은 또한 제가 가지고 있는 우선순위를 알려주었다고 생각합니다.

Neil
Helen Clark believes women leaders are more collaborative - they prefer working cooperatively with several people to achieve a common goal. She contrasts this with a stricter, more dictatorial leadership style by using the expression, my way or the highway - an idiom used as a warning that someone will only accept their way of doing things.

 

헬렌 클라크는 여성 지도자들이 더 협력적이라고 생각합니다. 그들은 공통의 목표를 달성하기 위해 여러 사람들과 협력하는 것을 선호합니다. 그녀는 누군가가 그들의 행동 방식만을 받아들일 것이라는 경고로 사용되는 관용구인 표현, 'my way or the highway'를 사용함으로써 이것을 더 엄격하고 독재적인 리더십 스타일과 대조합니다.



Beth
In fact, adopting such dictatorial approaches has been the end of many political leaders, including Mrs Thatcher and, more recently, Liz Truss… which brings me back to my question, Neil - how long did Liz Truss last as prime minister?

 

사실, 그러한 독재적인 접근법을 채택하는 것은 대처 여사와 더 최근의 리즈 트러스를 포함한 많은 정치 지도자들의 종말이었습니다. 이것은 제 질문을 다시 생각나게 합니다. 닐, 리즈 트러스가 총리로 얼마나 오래 머물렀나요?


Neil
I guess it was 45 days. Was I right?

 

45일이었던 것 같아요. 제 말이 맞았나요?

Beth
That was... the correct answer! Liz Truss was prime minister for just 45 days, the shortest premiership of any British leader ever, male or female. OK, let's recap the vocabulary we've learned in this programme on women in politics, starting with misogyny - the dislike or hatred of women.

 

그건... 정답입니다! 리즈 트러스는 불과 45일 동안 총리를 지냈는데, 이는 남성이든 여성이든 역대 영국 지도자 중 가장 짧은 총리직이었습니다. 좋아요, 이 프로그램에서 배운 여성 정치인에 대한 어휘를 요약해보겠습니다. 여성 혐오부터 시작할게요. - 여성혐오란 여성을 싫어하는 것을 말합니다. 

Neil
If you are coached in something, you are trained or instructed in how to improve that particular skill.

 

만약 여러분이 어떤 것에 대해 코치를 받는다면, 여러분은 그 특정한 기술을 향상시키는 방법에 대해 훈련을 받거나 지시를 받습니다.


Beth
Attire means the clothes you are wearing.

 

복장은 당신이 입고 있는 옷을 의미합니다.


Neil
If you have to walk a tightrope, you're in a difficult situation that requires careful behaviour.

 

만약 당신이 줄타기를 해야 한다면, 당신은 신중한 행동이 필요한 어려운 상황에 처해 있습니다.


Beth
The adjective collaborative involves several people working together for a particular purpose.

 

협업이라는 형용사는 특정 목적을 위해 함께 일하는 여러 사람들을 포함합니다.


Neil
And finally, the idiom it's my way or the highway can be used as a warning that someone will only accept their own way of doing things. Once again, our six minutes are up. See you soon!

 

그리고 마지막으로, it's my way or the hightway 라는 관용구는 누군가가 자신의 방식대로만 일을 처리할 것이라는 경고로 사용될 수 있습니다. 다시 한 번, 우리의 6분이 끝났습니다. 곧 만나요!

Beth
Bye!

 

안녕!

728x90