본문 바로가기
영어공부

[BBC 6mins English] How fans talk about their passions/ mp3 음원 / 대본 pdf / 한글해석

by 흥청 2023. 12. 15.
728x90

안녕하세요. 오늘의 BBC 영어 공부입니다.

 

 

How fans talk about their passions
팬들은 열정에 대해 어떻게 이야기 하는가

 

 

음원과 대본은 아래 첨부해두었으니 필요하신 분들은 다운받아주세요.

* 한글 해석본은 내용 이해를 위한 참고용으로만 사용해주세요.

 

230921_6_minute_english_how_fans_talk_about_their_passions.pdf
0.13MB
230921_6_minute_english_how_fans_talk_about_their_passions_download.mp3
6.81MB

 

 

[오늘의 단어]

 

like-minded 마음이 통하는
sharing similar opinions, ideas or interests

 

quirky 별난
odd or unusual, but in an attractive and interesting way

 

mock 우롱의
insult someone by laughing at them in an unkind way

 

BIRGing (short for Basking in Reflected Glory) 지지하는 팀이 이겼을 때 기분이 좋은 것
feeling good about yourself when the team you support wins

 

a piece/a slice of the action 축하 행사에 참여
taking part in a celebration or other exciting group activity

 

CORFing (short for Cutting off Reflected Failure)  지지하는 팀이 패배할 때 그 팀과 거리를 두는 것
distancing yourself from the team you support when they lose

 


[How fans talk about their passions 한글 해석본]

 

Beth
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Beth.

 

안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다. 베스입니다.

 

Neil
And I’m Neil.

 

그리고 전 닐입니다.

 

Beth
If you really love something, maybe a sport or a hobby, a music band or a TV show, you might call yourself a ‘fan’.

 

만약 여러분이 스포츠나 취미, 음악 밴드나 TV 쇼와 같은 어떤 것을 정말로 좋아한다면, 여러분은 스스로를 '팬'이라고 부를지도 모릅니다.

 

Neil
Nowadays, thanks to the internet, fans from around the world can meet online to share their passion, and this has led to a new word: ‘fandom’. Fandom is more than simply being a fan – it’s a whole culture created by a community of people to share their love of the same thing.

 

오늘날, 인터넷 덕분에, 전세계의 팬들은 그들의 열정을 공유하기 위해 온라인에서 만날 수 있고, 이것은 '팬덤'이라는 새로운 단어로 이어졌습니다. 팬덤은 단순히 팬이 되는 것 이상입니다. 그것은 같은 것에 대한 그들의 사랑을 공유하기 위해 사람들의 공동체에 의해 만들어진 전체 문화입니다.

 

Beth
What’s more, fandom has started to develop its own language. In this programme, we’ll be taking a trip into the world of fandoms, and, as usual, we’ll be learning some new and useful vocabulary too. But before that, I have a question for you, Neil. The original word ‘fan’ was first used about Americans in the early 20th century. But what were these Americans fans of? Was it:

a) Hollywood movie stars?
b) Baseball? or,
c) Disney cartoons ?

 

게다가, 팬덤은 자체 언어를 개발하기 시작했습니다. 이 프로그램에서는, 팬덤의 세계로 여행을 떠나, 평소처럼, 새롭고 유용한 어휘들도 배울 거예요. 하지만 그 전에, 질문이 있어요, 닐. 원래 '팬'이라는 단어는 20세기 초에 미국인들에 대해 처음 사용되었어요. 하지만 이 미국인 팬들은 무엇을 좋아했을까요:
a) 할리우드 영화배우?
b) 야구? 아니면,
c) 디즈니 만화?

 

Neil
I’ll guess they were fans of Disney cartoons.

 

디즈니 만화의 팬이었던 것 같아요.

 

Beth
OK, Neil. We’ll find out later in the programme. Michael Bond is the author of a new book, Fans. Here, he discusses the meaning of fandom with BBC Radio 4 programme, Word of Mouth:

 

좋아요, 닐. 우리는 이 프로그램의 후반부에서 알게 될 것입니다. 마이클 본드는 새로운 책 '팬들'의 저자입니다. 여기서 그는 BBC 라디오 4 프로그램인 '워드 오브 마우스'로 팬덤의 의미에 대해 토론합니다:

 

Michael Bond
Kings ruled their kingdoms, fans certainly rule their fandoms. It taps into that ancient human impulse to belong to a group of like-minded people, and of course being a fan by yourself can be a challenging thing because fannish pursuits can look quirky and odd… even obsessive, and you get often mocked and, I mean, if you're Jane Austen fan and you want to dress up in a bonnet and gown of the Regency era it's difficult to do that by yourself in public, but once you join a fandom there's no problem.

 

왕들은 그들의 왕국을 통치했고, 팬들은 그들의 팬덤을 지배했습니다. 그것은 마음이 비슷한 사람들의 집단에 속해 있으려는 고대 인간의 충동을 자극합니다. 물론 팬들의 추구는 변덕스럽고 이상해 보일 수 있기 때문에 스스로 팬이 되는 것은 어려운 일일 수 있습니다. 심지어 강박관념에 사로잡혀 있기도 하고, 자주 조롱을 당하기도 하고, 제 말은, 만약 독자 분이 제인 오스틴의 팬이고 리젠시 시대의 보닛과 드레스를 입고 치장하고 싶다면, 공개적으로 그렇게 하는 것은 어렵지만, 일단 독자 분이 팬덤에 가입하면 문제가 없습니다.

 

Neil
Fans are groups of like-minded people – they share similar opinions, ideas or interests. They do all kinds of weird and wonderful things together, such as dressing up as Harry Potter characters – behaviour which might be called quirky, an adjective meaning odd or unusual, but in an interesting way.

 

팬들은 비슷한 의견, 생각, 또는 관심사를 공유하는 마음을 가진 사람들로 이루어진 그룹입니다. 그들은 해리포터 캐릭터로 변장하는 것과 같은 모든 종류의 이상하고 멋진 일들을 함께 합니다. 이상하거나 특이한 의미의 형용사인 엉뚱함과 같이 하지만 흥미로운 방식으로 말이죠.

 

Beth
Unfortunately, this quirky behaviour also means fans sometimes get mocked. To mock somebody means to insult them by laughing at them in an unkind way.

 

불행하게도, 이 기발한 행동은 팬들이 때때로 조롱을 당한다는 것을 의미하기도 합니다. 누군가를 조롱한다는 것은 불친절한 방식으로 그들을 비웃음으로써 그들을 모욕하는 것을 의미합니다.

 

Neil
But this hasn’t discouraged fans who have started using new words and phrases to show they belong to a particular fandom. Here’s Michael Bond again, explaining the meaning of two new words about the behaviour of football fans to BBC Radio 4 programme, Word of Mouth:

 

하지만 그렇다고 해서 자신들이 특정 팬덤에 속해 있음을 보여주기 위해 새로운 단어와 어구를 사용하기 시작한 팬들의 마음을 꺾지는 않았습니다. BBC 라디오 4 프로그램인 '입소문'에서 축구팬들의 행동에 대해 새롭게 언급한 두 단어의 의미를 다시 한번 말씀드리겠습니다:

 

Michael Bond
Academics who study fandoms, they love to use acronyms and abbreviations and they've got several phrases which they used to describe the behaviour of football fans… BIRGing so that means ‘Basking In Reflected Glory. When your team wins everyone wants a bit of the action, you take to the streets, dance around… and so the antithesis of that is CORFing which means ‘Cutting Off Reflected Failure’ and that is what people sometimes do when their team loses and they don't want to be associated with that loss, that sense of failure.

 

팬덤을 연구하는 학자들은 두문자어와 약어를 즐겨 사용하고 축구 팬들의 행동을 설명하는 데 사용되는 몇 가지 문구를 가지고 있습니다. BIRGING은 '반사된 영광 속에서 타격하기'를 의미합니다. 팀이 모두 승리하면 거리로 나가 춤을 추며... 그 반대는 '반사된 실패를 끊다'라는 의미의 CORFING입니다. 사람들은 팀이 패배하고 그 상실감, 즉 실패감과 연관되기를 원하지 않을 때 때때로 그런 행동을 합니다.

 

Beth
BIRGing is made of an acronym of the words, Basking In Reflected Glory. It means feeling good about yourself when the football team you support wins. Fans say, “WE won!”, even though it was the players on the pitch, not the fans, who scored the goal. When their team wins, fans cheer and want a piece of the action, an idiom meaning that they take part in celebrations and other exciting group activities, and feel the success of the team as a personal success.

 

비르깅은 "Basking In Reflected Glory"라는 단어의 머리글자로 만들어졌습니다. 그것은 여러분이 응원하는 축구팀이 승리했을 때 여러분 자신에 대해 기분 좋게 느끼는 것을 의미합니다. 비록 팬들이 골을 넣은 것은 팬들이 아니라 경기장의 선수들이었지만, 팬들은 "WE WIN!"이라고 말합니다. 그들의 팀이 승리했을 때, 팬들은 응원하고 그들이 축하 행사나 다른 신나는 단체 활동에 참가한다는 의미의 관용구인, 그 행동의 일부를 원하고, 그 팀의 성공을 개인적인 성공으로 느낍니다.

 

Neil
The opposite of BIRGing is CORFing, another acronym, this time of the words, Cutting off Reflected Failure. CORFing involves distancing yourself from the team you support when they lose. Instead of saying, “WE won!”, you said, “THEY played rubbish!”

 

BIRGING의 반대말은 또 다른 머리글자인 CORFING인데, 이번에는 Cutting of Reflected Failure입니다. CORFING은 자신이 졌을 때 자신을 지지하는 팀과 거리를 두는 것을 포함합니다. "우리가 이겼다!"라고 말하는 대신, 여러분은 "그들은 쓰레기 같은 짓을 했다!"라고 말했습니다

 

Beth
Of course, true fans never CORF. In fact, some football fans take a kind of strange pessimistic pleasure when their team loses week after week.

 

물론, 진정한 팬들은 결코 CORF를 하지 않습니다. 사실, 어떤 축구 팬들은 그들의 팀이 매주 지면 일종의 이상한 비관적인 즐거움을 느낍니다.

 

Neil
I can’t imagine that’s true of the Americans you mentioned, Beth. So what was the correct answer to your question?

 

당신이 말한 미국인들에 대해서는 그게 사실이라고는 상상할 수 없어요. 그럼 당신의 질문에 대한 정답은 무엇이었습니까?

 

Beth
I asked who the original word ‘fan’ was used to describe. You sad it was fans of Disney cartoons which was… the wrong answer, I’m afraid. Actually, it was baseball fans, or ‘fanatics’ as they were called at the time. OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned, starting with like-minded, an adjective describing people who share similar opinions, ideas or interests.

 

저는 원래 '팬'이라는 단어가 누구를 묘사하는 데 쓰였냐고 물었습니다. 여러분은 디즈니 만화의 팬들이라는 것을 슬퍼했지만, 그건… 오답이었습니다. 사실, 그것은 야구 팬들, 즉 그 당시에 그들이 불렸던 '광신'이었습니다. 좋아요, 비슷한 의견, 생각, 또는 관심사를 공유하는 사람들을 묘사하는 형용사 '동심'부터 시작하여, 우리가 배운 어휘를 요약해 봅시다.

 

Neil
Quirky means odd or unusual, but in an attractive or interesting way.

 

퀴리는 이상하거나 특이하지만 매력적이거나 흥미로운 방식으로 의미합니다.

 

Beth
If you mock someone, you insult and laugh at them in an unkind way.

 

당신이 누군가를 조롱하면, 당신은 그들을 모욕하고 불친절하게 웃습니다.

 

Neil
BIRGing is short for Basking in Reflected Glory. It means feeling good about yourself when the team you support wins. The opposite of this is CORFing, an acronym of Cutting off Reflected Failure, which means distancing yourself from your favourite team when they lose.

 

BIRGING는 Basking in Reflected Glory의 줄임말입니다. 그것은 여러분이 지지하는 팀이 승리했을 때 여러분 자신에 대해 기분이 좋다는 것을 의미합니다. 이것의 반대는 CORFing으로, 그들이 패배했을 때 여러분이 가장 좋아하는 팀으로부터 여러분 자신을 멀리하는 것을 의미합니다.

 

Beth
And finally, if you want a piece or a slice of the action, you want to take part in a celebration or other exciting group activity to include yourself in a collective success. Once again, our six minutes are up. Join us again next time for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English. Bye for now!

 

그리고 마지막으로, 만약 여러분이 이 액션의 일부 또는 일부를 원한다면, 여러분은 축하 행사나 여러분 자신을 집단적인 성공에 포함시키기 위한 다른 흥미로운 그룹 활동에 참여하고 싶어합니다. 다시 한번, 우리의 6분이 다 되었습니다. 더 많은 유행하는 주제와 유용한 어휘를 원하시면 다음 번에 6분 영어 시간에 저희와 함께 해주세요. 지금은 안녕!

 

Neil
Bye!

 

안녕!

728x90